Osiguranje
Opšte odredbe Uniqa osiguranja
  Opšte odredbe Uniqa osiguranja
 
 

Na osnovu clana 58. Zakona o osiguranju (»Sl.glasnik RS« br. 55/04 i 61/05, 101/07) i clana 23. stav 1. tacka 10. Osnivackog akta „UNIQA neživotno osiguranje” a.d.o. Beograd, na sednici Upravnog odbora, održanoj dana 23.12.2009. godine donet je akt poslovne politike:

 

Uniqa

 

 
                                                     IZVOD IZ USLOVA ZA OSIGURANJE PRUŽANJA POMOCI ZA VREME
                                                               PUTOVANJA I BORAVKA  U  INOSTRANSTVU

 

 I  UVODNE ODREDBE
Clan 1.
Ovi Uslovi za osiguranje pružanja pomoci za vreme puta i boravka u inostranstvu (u daljem tekstu Uslovi), sastavni su deo ugovora o osiguranju koji ugovarac osiguranja dobrovoljno zakljucuje sa Osiguravacem.
Pojedini pojmovi u ovim Uslovima imaju sledece znacenje:
Osiguravac – akcionarsko društvo za osiguranje sa kojim se zakljucuje ugovor o osiguranju, »Uniqa neživotno osiguranje« a.d.o
Ugovarac osiguranja – fizicko ili pravno lice koje sa Osiguravacem zakljuci ugovor o osiguranju i placa premiju osiguranja;
Osiguranik -  fizicko lice, koje po osnovu zakljucenog ugovora o osiguranju ima pravo na ugovorene usluge i naknadu troškova u slucaju nastanka osiguranog slucaja
Suma osiguranja - maksimalna obaveza Osiguravaca po štetnom dogadaju.
Polisa osiguranja - pisana isprava (na obrascu koji utvrduje Osiguravac) o zakljucenom ugovoru o osiguranju.
Premija osiguranja - iznos koji Ugovarac osiguranja placa na osnovu ugovora o osiguranju.
Asistentska kompanija (Centar za pomoc) - ugovorni partner Osiguravaca koji zastupa interese Osiguravaca u inostranstvu i organizuje pomoc u slucaju ostvarivanja osiguranog slucaja
Ovlašceni lekar - svako lice koje poseduje diplomu priznatog medicinskog fakulteta, koje ima dozvolu i ovlašceno je za obavljanje lekarske prakse prema važecim zakonskim propisima države u koju osiguranik putuje.
Bolest / Akutna bolest – prema opšte priznatom stavu medicinske nauke, nezdravo fizicko ili duševno stanje.
U smislu ovih Uslova, bolest:
§mora biti utvrdjena od strane ovlascenog lekara kao iznenadno i neocekivano oboljenje, infektivna bolest, organski poremecaj ili povreda koja je nastala u toku ugovorenog perioda osiguranja,
§mora nastati za vreme boravka inostranstvu,
§nije u vezi sa nekim predhodnim zdravstvenim stanjem, niti je njegova posledica,
§mora biti takve prirode da zahteva lecenje ili boravak u bolnici (hospitalizaciju) odnosno usluge asistencije i onemogucava nastavak planiranog putovanja i boravak u inostranstvu.
Prethodno postojeca bolest/oboljenje – je bolest za koju je Osiguranik dobio lekarsku dijagnozu ili tretman pre pocetka važnosti Polise osiguranja.
Nesrecni slucaj – buduca, iznenadna, nasilna, neizvesna i od volje osiguranika nezavisna povreda tela, odnosno osigurani slucaj, koji sprecava osiguranika da nastavi planirano putovanje.
Repatrijacija – podrazumeva prevoz osiguranika u zemlju prebivališta (Republika Srbija) u toku ili posle završenog lecenja, ili prevoz osiguranikovih posmrtnih ostataka u zemlju prebivališta.
Hitan slucaj – ozbiljna bolest ili povreda koja bez lekarske pomoci - medicinske intervencije ugrožava život osiguranika, odnosno može dovesti do trajnog i znacajnog ostecenja zdravlja osiguranika.
Naknada – iznos koji predstavlja obavezu osiguravaca po osnovu ugovora, u slucaju da nastane osigurani slucaj pokriven ovim osiguranjem.
Medicinski opravdan tretman  - lecenje, medicinska usluga, sanitetski materijal ili lek ukoliko:
§je odgovarajuci i neophodan za dijagnozu ili lecenje bolesti ili povrede a saglasno ovim Uslovima,
§ne premašuje u obimu, trajanju ili intenzitetu, nivo zaštite koji je potreban za obezbedivanje bezbednog, adekvatnog i odgovarajuceg lecenja,
§je prepisano od strane ovlašcenog lekara,
§je u skladu sa široko prihvacenim profesionalnim standardima medicinske prakse u zemlji boravišta osiguranika,
§nije primarno namenjen za licni komfor ili udobnost pacijenta, porodice, lekara ili drugog pružaoca usluga zaštite,
§nije deo obrazovanja ili profesionalne obuke pacijenta niti je povezan sa istim,
§nije eksperimentalno ili u fazi istraživanja pacijenta.
 II  OPŠTE ODREDBE
Predmet osiguranja
Clan 2.
Po ovim Uslovima mogu se osigurati lica individualno,kao  grupa ili kolektivno (kada je ugovarac osiguranja pravno lice (turisticka agencija koja organizuje putovanje) za vreme putovanja i boravka u inostranstvu.
U smislu ovih Uslova, Osiguravac je u obavezi da, u slucaju ostvarenja osiguranog slucaja, osiguraniku nadoknadi troškove, odnosno obezbedi ugovorene usluge asistencije posredstvom asistentske kompanije sa kojom ima zakljucen ugovor o poslovnoj saradnji.
Iznos naknade i obim usluge iz prethodnog stava ovog clana, ne može biti veci od ugovorene sume osiguranja, za odgovarajuci osigurani rizik, u toku ugovorenog perioda osiguranja.
 Zakljucenje ugovora o osiguranju
Clan 3.
Ugovor o osiguranju mora biti zakljucen pre pocetka putovanja u inostranstvo. U suprotnom, ugovor o osiguranju smatrace se nevažecim.
Smatra se da je ugovor o osiguranju zakljucen, ako je izdata polisa osiguranja i ako je placena premija osiguranja.
Ukoliko polisa osiguranja obuhvata više lica, svako lice ima svojstvo osiguranika ako je za njega placena premija osiguranja i ako se nalazi na spisku koji je sastavni deo ugovora o osiguranju.
 Trajanje ugovora o osiguranju
Clan 4.
Ugovor o osiguranju zakljucuje se na odredjeno vreme.
Osiguravajuce pokrice pocinje nakon prelaska granice  Republike Srbije. Ukoliko se osigurani slucaj dogodi pre pocetka osiguranja u smislu ovog stava, Osiguravac nije u obavezi da nadoknadi nastale troškove.
Osiguranje i pružanje usluga asistencije prestaje istekom 24 casa dana koji je na polisi oznacen kao dan isteka osiguranja, odnosno sa završetkom boravka u inostranstvu ili prevozom osiguranika u zemlju prebivališta u skladu sa clanom 9. ovih Uslova, u zavisnosti od toga koja se od navedenih radnji pre dogodi. Smatra se da je period boravka u inostranstvu završen u onom trenutku kada osiguranik predje granicu i udje u Republiku Srbiju. Izuzetno, ukoliko bolest koja je zadesila osiguranika u inostranstvu zahteva duže lecenje, koje traje i nakon datuma isteka osiguranja prema polisi, obaveza osiguravaca ostaje i u tom periodu, najduze do cetiri nedelje od datuma isteka osiguranja, pod uslovom da nije bio moguc prevoz u zemlju prebivališta.
 Teritorijalno važenje ugovora o osiguranju
Clan 5.
Usluge i naknada iz putnog zdravstvenog osiguranja pružaju se u celom svetu van teritorije Republike Srbije, osim za strane državljane, u skladu stava 1. clana 6. ovih uslova,   gde se iskljucuje i teritorija te zemlje ciji su državljani.
 Osiguranik
Clan 6.
U smislu ovih Uslova, Osiguranik je lice koje je domaci ili strani državljanin, koji ima prebivalište, odnosno odobrenje za privremeni boravak ili stalno nastanjenje u Republici Srbiji.
Osiguranik može biti lice koje je takvog zdravstvenog stanja da je sposoban da putuje, odnosno, ukoliko putovanje nije zapoceo uprkos zabrani lekara.
U slucaju osiguranja organizovane grupe ljudi, ugovarac osiguranja dužan je da Osiguravacu preda spisak osiguranika, koji se prilaže uz polisu i predstavlja njen sastavni deo.
 Osigurani rizici
Clan 7.
U smislu ovih Uslova, osiguranjem su pokriveni sledeci rizici:  
1.         Medicinska asistencija
2.         Putna asistencija
Aktivnosti u vezi sa pružanjem osiguravajuce zaštite predvidene ovim Uslovima, sprovode se u saradnji sa kompanijom za pružanje asistencije sa kojom Osiguravac ima zakljucen Ugovor o poslovnoj saradnji.   
Medicinska asistencijaja
Clan 8.
Osigurani slucaj predstavlja iznenadnu bolest ili narušenje zdravstvenog stanja kao posledice nesrecnog slucaja za vreme osiguranikovog boravka u inostranstvo, koji nastanu u toku ugovorenog perioda osiguranja.
Osigurani slucaj zapocinje pocetkom medicinskog tretmana – lecenja, i završava se u trenutku kada, s medicinske tacke gledišta ne postoji više potreba za lecenjem u inostranstvu. Osigurani slucaj ukljucuje i neophodni transport u zemlju prebivališta (repatrijacija) zbog potrebe neophodnog medicinskog tretmana – lecenja.
U slucaju nastanka osiguranog slucaja, osiguravac ce nadoknaditi hitne, razumne i uobicajne troškove koji nastanu u vezi sa lecenjem osiguranika prilikom putovanja u inostranstvo, a maksimalno do iznosa osigurane sume navedene u polisi. Razumni i uobicajni troškovi smatraju se oni troškovi medicinskog lecenja koji nisu veci od opšteg nivoa troškova u slicnim situacijama na tom podrucju, kada se radi o istom ili slicnom medicinskom tretmanu – lecenju, uslugama ili pomoci osobama istog pola i slicnih godina starosti, za slicnu bolest ili povredu.
Centar za pomoc ce pružati usluge medicinske  asistencije u zavisnosti od ugovorenog nivoa osiguravajuceg pokrica oznacenog na polisi osiguranja. Placanje troškova lecenja podrazumeva obavezno ucešce osiguranika (putnika) u svakom osiguranom slucaju u iznosu od 30 eur.
 
Clan 9.
Usluge medicinske asistencije, ukoliko je ona potrebna prema mišljenju predstavnika Centra za pomoc i koja je sa njegove strane odobrena, a koja podrazumeva:
•  Upucivanje na lekara
•Davanje osiguraniku svih neophodnih informacija vezanih za hitnu medicinsku asistenciju, kao što su imena, brojevi telefona i adrese lekara, stomatologa, bolnica, medicinskih centara, apoteka, ambulantnih stanica koje se nalaze u blizini osiguranikovog trenutnog boravka u inostranstvu;
•Lekarski saveti - davanje saveta osiguraniku o koracima koje treba da preduzme, uz iskljucenje davanja dijagnoze.
•Pracenje i obaveštavanje o zdravstvenom stanju osiguranika - pracenje zdravstvenog stanja osiguranika preko lekara ili lekarske ustanove u kojoj se osiguranik leci i redovno informiše osobe koju imenije osiguranik a koja boravi u Republici Srbiji o njegovom zdravstvenom stanju.
•Transport osiguranika do najbližeg lekara ili bolnice ambulantnim kolima hitne pomoci, taksijem ili nekim drugim prevoznim sredstvom, ukoliko je medicinski opravdano i dozvoljeno.
•Transport i smeštaj osiguranika u specijalizovanu bolnicu ili bolnicu koja je pogodnija za lecenje ugroženog zdravstvenog stanja.
•Repatrijacija, odnosno organizacija i pokrice dodatnih troškova medicinski neophodnog i prepisanog prevoza iz strane zemlje do osiguranikovog mesta prebivališta ili najbliže bolnice, u slucaju kada nije moguce osigurati odgovarajuci medicinski tretman osiguranika izvan njegove zemlje prebivališta, ili kada bi to dovelo do ugrožavanja njegovog zdravlja (kod osiguravajuceg pokrica za osnovne rizike, gde je osigurana suma 10.000€ Osiguravac ce snositi troškove repatriacije do mesta prebivališta Osiguranika maksimalno do iznosa od 2000€) Osim toga, nadoknadice se i dodatni troškovi za osobu koja ce pratiti osiguranika na put, ako je to medicinski odredjeno ili službeno neophodno.
• Repatrijacija posmrtnih ostataka, odnosno organizacija i pokrice troškova transporta osiguranikovih posmrtnih ostataka u zemlju prebivališta, ili dodatne troškove za sahranu u mestu smrti u inostranstvu, uz iskljucenje sahrane u zemlji prebivališta u skladu sa limitima definisanim u Tabeli pokrica po paketima ( kod osiguravajuceg pokrica za osnovne rizike, gde je osigurana suma 10.000€ Osiguravac ce snositi troškove transporta posmrtnih ostataka do maksimalnog iznosa od 2000€)
Centar za pomoc ce odmah, kada to zdravstveno stanje osiguranika dozvoli izvršiti repatrijaciju osiguranika u zemlju prebivališta. U slucaju repatrijacije posmrtnih ostataka, odredice se, u smislu troškova, najracionalnije prevozno sredstvo.
•    Placanje troskova lecenja, i to:
-    ambulantno lecenje (vanbolnicko lecenje),
-    lekovi i zavoji prepisani od strane ovlašcenog lekara,
-    medicinska pomagala i pomagala za hodanje samo   
-    ukoliko su neophodni deo tretmana (za saniranje povrede) za polomljene ekstremitete i povrede, prepisane od strane ovlašcenog  lekara,
-    dijagnoza X-zracima (rendgenom i ultrazvukom),
-    bolnicko lecenje ( hospitalizacija) u ustanovi koja se u stranoj zemlji u opštem smislu  smatra bolnicom, gde je osiguranik pod stalnim nadzorom lekara, koja ima dovoljan broj dijagnosticke i terapeutske opreme i ogranicava medicinske usluge na naucno priznate metode, koje su klinicki testirane u toj zemlji. U slucaju nastanka osiguranog slucaja, koristi ce se bolnica u mestu u kom je osiguranik odseo ili najbliža specijalisticka bolnica,
-operacija i troškovi u vezi sa operacijom,
-stomatološki tretman, ali samo u slucaju akutne zubobolje (maksimalno za dva zuba) u  skladu sa limitima definisanim u Tabeli pokrica.
 
Putna asistencija
Clan        Clan 10.
Ukoliko je ugovoreno pre odlaska u inostranstvo, osiguravac, odnosno, Centar za pomoc ce obezbediti i sledece usluge putne asistencije:
•Informisanje pre putovanja o sledecem:
1.vizama i administrativnim formalnostima koje treba ispuniti za lica i vozila pre i za vreme puta,
2.Obaveznom i preporucenom vakcinisanju,
3.Higijenskim i medicinskim merama opreza shodno zemlji koju osiguranik namerava da poseti,
4.Adresama stranih konzulata i turistickih informativnih centara u Evropskoj uniji,
5.Informacije o carinskim propisima i dažbinama,
6.Klimi i odgovarajucoj odeci,
7.Lokalnim državnim praznicima, vremenskim razlikama,
8.Uslovima putovanja: nacinu prevoza ( avio, brodski, drumski), rutama.
 ISKLJUCENJA I OGRANICENJA OBAVEZA OSIGURAVACA
Opšta iskljucenja i ogranicenja
Clan 11.
Iskljucene su sve obaveze osiguravaca, odnosno asistenske kompanije ako je osigurani slucaj nastao:
•u slucajevima kada je osiguranik znao da postoji mogucnost nastanka osiguranog slucaja ili je mogao predvideti da ce se dogoditi;
•izvan ugovorom predvidjenih teritorija na kojoj važi osiguranje, ili ako se osigurani slucaj desio pre pocetka osiguranja, odnosno nakon isteka osiguranog perioda ili je nastao nakon povratka u zemlju prebivališta;
•kao posledice namerne radnje osiguranika, samoubistvo i pokušaja samoubistva ili duševne bolesti – neuracunjivosti osiguranika, namernog samopovredjivanja, samolecenja alkoholizma, zavisnost od droga i korišcenje opojnih – halucinogenih proizvoda, kao i stanja pod uticajem alkohola ili droga. Smatra se da je osiguranik u alkoholisanom stanju pod uticajem alkohola ili droga ako je posle nastanka osiguranog slucaja utvrdjeno prisustvo alkohola u krvi više od 0,3‰, odnosno ako su pronadjeni tragovi narkotickih sredstava;
•usled osiguranikovog bavljenja rizicnim i opasnim aktivnostima ili sportovima, kao sto su lov, akrobacije, ronjenje, jedrilicarstvo, speleologija, planinarenje, bavljenje vatrometom i eksplozivom, padobranstvom, skijaški skokovi, vožnja bobom, akrobatsko skijanje, bungee jumping, auto - moto trke;
•kao posledica rata, invazije, neprijateljstava, teroristickih aktivnosti, gradjanskog rata, cina sabotaze, terorizma ili vandalizma, pobune, revolucije, ustanka, vojne i druge vrste uzurpacija vlasti kao i aktivnog ucešca osiguranika u nemirima ili bunama bilo koje vrste;
•kao posledica prirodne katastrofe, elementarne nepogode i proglašene  epidemije;
•kao posledica jonizirajuceg zracenja ili kontaminacije radioaktivnošcu iz drugog radioaktivnog otpada nastalog sagorevanjem nuklearnog goriva, odnosno radioaktivnih, otrovnih,eksplozivnih, ili drugih opasnih svojstava ekspolozivnog nuklearnog sklopa ili nekih njegovih komponenti;
•kao štete neimovinske prirode;
•kao trošak koji bi bio placen i da se osigurani slucaj nije dogodio – troškovi ishrane u restoranu, troškovi koji su nastali usled prekoracenja težine prtljaga u toku repatrijacije redovnom avionskom linijom, troškove carine;
•iskljucena je obaveza osiguravaca, odnosno asistenske kompanije u slucaju da je osiguranik zakljucio drugu polisu koja pokriva isti osigurani slucaj, osim za naknade koje nisu pokrivene drugom polisom.
•iskljucena je obaveza osiguravaca kada je naknada za osigurani slucaj predmet isplate na neki drugi nacin ( bilaterni sporazum, osiguranje autoodgovornosti)
•za vreme putovanja koje se rezerviše ili preduzme nasuprot lekarskom savetu,
•za vreme realizacije posebno organizovanog putovanja radi lecenja.
Ugovarac osiguranja je u obavezi da prilikom sklapanja ugovora o osiguranju prijavi svrhu putovanja, a obavezno da plati uvecanu premiju u sledecim slucajevima:
•rekreativno bavljenje skijaškim sportom, uz iskljucenje opasnih sportova u skladu sa stavom 1.  tacka 4.  ovog  clana.
•obavljanje profesionalnih aktivnosti i poslova u inostranstvu koje organizuje ili placa inostrani poslodavac, u kom slucaju osiguravac ovakav boravak smatra privremenim radom u inostranstvu. Administrativni poslovi (kancelarijski poslovi) ne smatraju se privremenim radom u ovom smislu i za njih ugovarac nije u obavezi da doplati premiju.
•profesionalno upravljanje avionom, vozovima, brodovima, kamionima, autobusima i drugim vozilima na motorni pogon.
•profesionalno ili poluprofesionalno ucestvovanje na sportskim takmicenjima i treninzima uz iskljucenje opasnih sportova u skladu sa stavom 1. tacka 4. ovog clana.
Pod profesionalnim i poluprofesionalnim sporistima se podrazumevaju sva lica koja su clanovi klubova, organizacija koje su osnovane u skladu sa zakonom Republike Srbije.
Ukoliko se dogodi nesrecni slucaj prilikom obavljanja gore pomenutih aktivnosti , a nije placena dodatna premija, obaveza Osiguravaca odnosno Centra za pomoc,  je iskljucena.
 Posebna iskljucenja i ogranicenja
Clan 12.
Iskljucena je obaveza osiguravaca, odnosno asistenske kompanije koja obezbedjuje pružanja usluga za vreme putovanja i boravka u inostranstvu kada troškovi nastanu kao posledica:
•bolesti ili povrede bilo koje vrste koje ne zahtevaju prekid osiguranikovog putovanja ili boravka, ili lecenje/operativni zahvat ili medicinski tretman može da se odloži do njegovog planiranog povratka u zemlju prebivališta;
•lecenje raka,side, venericnih bolesti, kao i troškova lecenja zadnjih stadijuma hronicne bolesti;
•samovoljnog prekida trudnoce;
•nesrece prouizrokovane bolešcu, kao sto su epilepsija ili malarija;
•odstranjivanje ili transplatacija organa, tkiva ili celija i sl.
•Medicinskih ispitivanja i lecenja rutinskih/kontrolnih pregleda, metoda medicinske dijagnostike, medicinskih istraživanja ili tretman koji nisu u vezi sa nastankom osiguranog slucaja, kao i vakcinisanja, primene sredstava za kontracepciju, i lekova bilo koje vrste;
•Eksperimentalnih medicinskih metoda ili metoda koje se koriste u svrhu istraživanja, a koje ne priznaje socijalna zaštita, kao i estetsko – korektivno lecenje i operacija;
•Termalnog lecenja, odnosno troškovi preventivnih lekova, oporavka u banjama i zdravstvenim centrima, sanatorijumima, centrima za oporavak ili u drugim slicnim institucijama, fizioterapija i akupunktura, kao i troškovi psihijatriskog lecenja, lecenja mentalnih oboljenja i njihovih posledica;
•Nabavke, popravke i korišcenja naocara, kontaktnih sociva, kao i protetickih sprava bilo koje vrste;
•Stomatološki tretman koji ne zahteva hitnu intrevenciju (troškovi lecenja akutne zubobolje pokriveni do 150€),definitivno zubno lecenje,ortopedije vilice (osim u slucaju nezgode), ortodonije, paradentalnog lecenja, odstranjivanja kamenca, lecenja korena zuba, zubne krune, izrada zubne proteze i mostova, reparacije ili popravke.
•Lecenje osiguranika od strane njegovog bracnog druga, roditelja ili deteta;
•Vakcinacija;
•Boravka u bolnici od dana kad bi asistenska kompanija bila u stanju i od kada bi imala pravo da izvrši repatrijaciju osiguranika;
•Smeštaj u jednokrevetnu ili privatnu sobu u bolnici, osim ukoliko asistenska kompanija ili osiguravac smatraju da je to neophodno;
•Samovoljno organizovanje repatrijacije, bez predhodnog dobijenog odobrenja od strane osiguravaca, odnosno asistenske kompanije;
•Osiguranikovog odbijanja pridrzavanja instrukcija koje dobije od asistenske kompanije/ osiguravaca, ili odbijanje datuma , vrste i nacina repatrijacije koju odredi asistenska kompanija nakon konsultacija sa lekarom/medicinskom ustanovom koja leci osiguranika u inostranstvu;
•Osiguravac ne pokriva ni dodatne troškove koji nastanu u vezi prevoza osiguranika unutar zemlje prebivališta, vec ti troškovi padaju na teret osiguranika.
Iskljucena je obaveza osiguravaca, odnosno assistenske kompanije, osim ukoliko pružanje medicinske asisstencije ne podrazumeva nepredvidjene hitne mere kako bi se spasao osiguranikov život ili život deteta, odnosno ublažila akutna bol:                                                   
•U slucaju hronicne bolesti, urodjene mane i posledica ovih bolesti koje su postojale ili za koje se znalo za vreme sklapanja i/ili pocetka osiguranja, ili za bolesti koju su bolnicki lecene u poslednji sest meseci pre pocetka osiguranja, ukljucujuci i njihove posledice. Isto ogranicenje naknada primenjuje se i na posledice nesrecnog slucaja,
•U slucaju trudnoce ili porodjaja, kao i svake bolesti ili za štetu ili oštecenje stvari prtljaga nastalu:
 - od moljaca, gamadi, usled habanja, usled naglih promena atmosferskih ili klimatskih uslova ili postepenog kvarenja / pada kvaliteta;
-  usled mehanickog ili elektricnog kvara;
 - usled cišcenja, popravke, obnavljanja;
•  komplikacije vezane za trudnocu.
  Prijava osiguranog slucaja
Clan 13.
U slucaju potrebe za asistencijom, cim se dogodi osigurani slucaj ili postoji mogucnost dešavanja, osiguranik je u obavezi da izvrši prijavu osiguranog slucaja.
Pod prijavom osiguranog slucaja u smislu ovih Uslova podrazumeva se da osiguranik izvrši sledece radnje:
•odmah pozove Centar za pomoc na telefon koji se nalazi na polisi osiguranja ili nekom drugom    dokumentu;
•izvrši identifikaciju davanjem osnovnih podataka o sebi (ime i prezime, broj pasoša, broj polise i sl.),
•dostavi broj telefona i adresu u inostranstvu na koju može biti kontaktiran,
•ukratko opiše vrstu i nacin nastanka osiguranog slucaja.
 
Ako nije moguce hitno telefonirati pre konsultovanja lekara ili odlaska u bolnicu, osiguranik treba da pokaže lekaru ili osoblju bolnice polisu osiguranja, koji po pravilu vrše prijavu osiguranog slucaja pozivanjem Centra za pomoc.
U svakom slucaju, kada je zbog iznenadne bolesti ili nesrecnog slucaja neophodno bolnicko lecenje (hospitalizacija), potrebno je izvršiti prijavu u roku od 48 sati od nastanka osiguranog slucaja, a najkasnije do momenta napuštanja zdravstvene ustanove u kojoj je lecen i asistenskoj kompaniji dati informacije o nazivu i adresi bolnice, imenu lekara koji ga leci i odgovarajuce brojeve telefona asistenskoj kompaniji. Prijava izvršena najbrže moguce upucena od strane bliske osobe, policije, sudskog organa, bolnicke ustanove ili bilo koga ko mu je pritekao u pomoc, važi kao da je osiguranik licno izvršio Prijavu.
 Obaveze osiguranika nakon prijave osiguranog slucaja
Clan          Clan  14.
Nakon prijave osiguranog slucaja, Centar za pomoc daje saglasnost i dalje instrukcije kako bi se sproveo potreban postupak lecenja ili obezbedile usluge asistencije.
Osiguranik je u obavezi da odobri slobodan pristup Centru za pomoc ili njenom predstavniku u zdravstvenu dokumentaciju i konsultacijama sa ovlascenim lekarom koji leci osiguranika, ili obavljanju
dodatnih zdravstvenih pregleda, kako bi oni bili u mogucnosti da ocene zdravstveno stanje osiguranika.
Osiguranik mora ucniti sve da smanji sve troškove i svede ih na stvarno potrebne i nužne.
Osiguranik mora prijaviti osiguravacu ili asistentskoj kompaniji postojanje druge polise osiguranja koja pokriva isti rizik.
Ukoliko ce se izvršiti repatrijacija od strane asistentske kompanije, osiguranik je u obavezi da, na zahtev, stavi neiskorišcene putne karte na raspolaganje Centru za pomoc.
U slucaju medicinskog transporta ili repatrijacije osiguranik je u obavezi da prihvati datum i nacin transporta koji odredi Centar za pomoc i ovlašceni lekar. Medicinski transport za prvu pomoc vazdušnim putem (avionom ili helikopterom) može se obaviti samo kada je to neophodno i medicinski opravdano.
Centar za pomoc, odnosno Osiguravac, ima pravo da zahteva od osiguranika da ga obavesti o svim cinjenicama i preda sva dokumenta koja asistentska kompanija ili Osiguravac smatra da su bitna radi provere verodostojnosti prijave osiguranog slucaja i radi ispunjenja svojih obaveza prema osiguraniku, ukljucujuci i dokaz o stvarnom pocetku putovanja u inostranstvo.
Na zahtev, osiguranik mora dati asistentskoj kompaniji ili osiguravacu ovlašcenje kako bi sakupio sve vazne cinjenice od trecih lica (lekara, apotekara, farmaceuta ili drugih medicinskih predstavnika ili medicinskih ustanove bilo koje vrste, prevoznika osiguranika, zdravstvenih ili penzionih ustanova). Prihvatanjem ovih uslova, osiguranik oslobada lekare i medicinsko osoblje koje ga je pregledalo pre i posle nastanka osiguranog slucaja profesionalne obaveze cuvanja tajne. Potpisom na polisi osiguranja osiguranik pristaje da bolnica ili zdravstvena ustanova koja mu pruža negu saopšti sve neophodne informacije vezane za njegovo zdravstveno stanje ili lecenje. Odbijanje davanja ovog odobrenja povlaci gubitak prava osiguranika po osnovu ovog osiguranja.
Osiguravac, odnosno asistentska kompanija, oslobodjen je bilo kakve obaveze isplate naknade, ukoliko se bilo koji od gore navedenih stavova, ovog clana ne poštuje.
Osiguravac, odnosno, Centar za pomoc ima pravo da odbije asistenciju, odnosno, isplatu naknade u slucaju da:                                       -   osiguranik ne ispuni svoje obaveze iz ugovora
- ne ispostuje instrukcije koje dobije od asistentske kompanije,
- osiguranikova izjava koja prestavlja osnovu za zakljucenje polise ili koja nastane u procesu prijave štete bude lažna,
- u slucaju davanja neistinitog iskaza, ili prikrivanja cinjenica u cilju namerne prevare i sl.
Ukoliko su troškovi proistekli nastankom osiguranog slucaja manji od navedenih maksimalnim limita predvidjenih polisom osiguranja, osiguranik nema pravo na isplatu razlike.
 Direktna naknada troskova lekaru ili zdravstvenoj ustanovi
Clan 15.
Po pravilu, troskovi nastali prilikom lecenja osiguranika nadoknadjuju se direktno lekaru ili zdravstvenoj ustanovi i to od strane asistentske kompanije.
Da bi se ostvarilo pravu na direktnu nadoknadu troskova lekaru ili zdravstvenoj ustanovi a koji nastanu prilikom lecenja osiguranika, potrebno je pored prijavljivanja osiguranog slucaja, da lekar ili zdravstvena ustanova gde se osiguranik leci dostavi:
- kopiju polise osiguranja, medicinski izvestaj koji sadrzi dijagnozu i detaljan opis tretmana, zdravstveni karton pacijenta i dnevna opazanja lekara koji leci osiguranika kao i vrstu prepisane terapije,leka,orginalne racune i potvrde.
Racuni, potvrde, izveštaji, moraju obavezno glasiti na ime i prezime osiguranika, sa naglašenim datumima obavljenih tretmana, moraju biti overeni pecatom i potpisom ovlascenog lekara ili farmaceuta.
Nacin obaveštavanja
Clan 16.
Sva obaveštenja i prijave koje su ugovorne strane dužne da ucine u smislu odredaba ovih Uslova, obavezno se moraju potvrditi pismeno ako su ucinjene usmeno, telefonom, telegramom ili na neki drugi slican nacin.
 Clan 17.
Osiguravac je dužan da u momentu zakljucenja ugovora o osiguranju obavesti osiguranika o tacnom nazivu i broju telefona ugovornog partnera – Centra za pomoc.
 Primena zakonskih propisa
Clan 18.
Na pitanja koja nisu regulisana ovim Uslovima, primenjuju se odgovarajuce odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
 III Z A V R Š N E    O D R E D B E
Clan 19.
Ovaj precišceni tekst Uslova stupa na snagu danom donošenja, a pocinje da se primenjuje od 01.01.2010.godine,od kada prestaju da se primenjuju Uslovi za zdravstveno osiguranje lica za vreme boravka u inostranstvu sa ukljucenom asistencijom, usvojeni dana 17.06.2009. godine.